Γαλλική Γλώσσα (Δημοτικό)
Κατεβάστε σε μορφή PDF
 3 ώρες

Les copains

35 λεπτά

Η μαργαρίτα της φιλίας

Φύλλα Εργασίας

Η γιορτή για τη γαλλοφωνία σας έδωσε την ευκαιρία να κάνετε πολλούς φίλους και θέλετε να μοιραστείτε με άλλα παιδιά της ηλικίας σας αυτή τη χαρά. Προτείνετε να δημιουργήσετε κάτι όλοι μαζί.

Οι μαθητές προβάλλουν τα βασικά συστατικά της φιλίας μέσα από δημιουργική δραστηριότητα που εμπεριέχει κολλάζ και ζωγραφική και την οποία αναρτούν στον τοίχο στην κεντρική είσοδο του σχολείου με σκοπό να ευαισθητοποιήσουν και τους υπόλοιπους συμμαθητές τους στο θέμα.

Πρόκειται για τελική αξιολόγηση όλων των φάσεων που προηγήθηκαν: η δημιουργία της μαργαρίτας της φιλίας με λεζάντες και εικόνες (π.χ. οι εικόνες που εκφράζουν συναισθήματα από την Δραστηριότητα 3, φάση 1η), λέξεις κλειδιά που συντελούν στη δημιουργία φίλων (Δραστηριότητα 1, φάση 3η) που προέκυψαν από τον καταιγισμό ιδεών στα ελληνικά, έκφραση των συναισθημάτων.

Οι μαθητές εργάζονται ομαδικά και αναζητούν στο ηλεκτρονικό λεξικό της google (https://translate.google.gr) την απόδοση των ελληνικών λέξεων στα γαλλικά και συνεργάζονται για να πραγματοποιήσουν τη δημιουργία τους.

Ο διδακτικός στόχος αυτής της φάσης είναι η αποτελεσματική μάθηση (εφαρμογή του λεξιλογίου που έχει αφομοιωθεί) σε συνδυασμό με την παιγνιώδη μάθηση (δημιουργικές δραστηριότητες που επιτρέπουν στα παιδιά να εκφράσουν τον εσωτερικό τους κόσμο, τις επιθυμίες, τα όνειρά τους).

Δραστηριότητα 1: εμπέδωση της λέξης φίλος στα γαλλικά (ami, copain). Θα μπορούσαμε να αναφέρουμε ότι η λέξη copain αποτελείται από δύο συνθετικά co- (μαζί) και-pain (ψωμί) με σκοπό να ευαισθητοποιήσουμε τα παιδιά ότι με τους φίλους μας τρώμε μαζί και κατ' επέκταση μας αρέσει να περνάμε τον χρόνο μας μαζί τους. Οι μαθητές εργάζονται ατομικά.

Δραστηριότητα 2: εξοικείωση με το ηλεκτρονικό λεξικό της google ως εργαλείο αυτόνομης μάθησης. Παρόλα αυτά είναι συνετό να αναφέρουμε στους μαθητές ότι είναι προτιμότερο να χρησιμοποιούν το παραδοσιακό γαλλο-ελληνικό ή ελληνο-γαλλικό λεξικό που υπάρχει στα βιβλιοπωλεία.

Το τελικό προϊόν της δημιουργίας των μαθητών θα μπορούσε να φωτογραφηθεί και οι φωτογραφίες να αποθηκευθούν σε CD ώστε να καταχωρηθεί στον προσωπικό φάκελο του μαθητή, στο Dossier του PEL (Portfolio Européen des Langues). Με αυτόν τον τρόπο οι μαθητές θα νιώθουν περήφανοι ότι με αυτά που έμαθαν μέσα από τις δραστηριότητες του παρόντος ψηφιακού διδακτικού σεναρίου κατάφεραν να δημιουργήσουν και να εκφραστούν στα γαλλικά και στα ελληνικά.

Καλό είναι να επισημάνουμε ότι αν η τάξη μας αποτελείται από μαθητές που δεν είναι ελληνικής καταγωγής, θα μπορούσαμε να εντάξουμε στη Δραστηριότητα 2 (μετάφραση λέξεων) και τη μητρική γλώσσα των μαθητών αυτών με σκοπό να δείξουμε ότι μιλάμε διαφορετικές γλώσσες αλλά με τα γαλλικά ως κοινό γλωσσικό κώδικα μπορούμε να γίνουμε φίλοι.

 

 

 

 

Margeurite de l'amitié (1)

Διευκρίνιση: 
Συνομιλείτε με την Emma, τη Βελγίδα φίλη σας και της αναφέρετε....
Σχόλιο: 
Κάντε κλικ πάνω στη λέξη που έχει σχέση με τη φιλία.

Margeurite de l'amitié (2)

Διευκρίνιση: 
Η Emma σας καθησυχάζει ότι μπορείτε όλοι μαζί να δημιουργήσετε μια μεγάλη παρέα σαν και αυτή του μικρού-Νικόλα. Όμως οι φίλοι πρέπει να έχουν...
Σχόλιο: 
Στα αριστερά δακτυλογραφείτε τη λέξη στα ελληνικά (έχετε επιλέξει από το μενού την ελληνική γλώσσα) και στα δεξιά εμφανίζεται η μετάφραση στα γαλλικά (έχετε επιλέξει από το μενού την γαλλική γλώσσα). Αντιγράψτε την ελληνική και γαλλική λέξη σε καρτελάκια που σας έχει μοιράσει ο -η καθηγητής-τρια γαλλικών.
Δημιουργός Σεναρίου: Σταματούλα Μακρυπούλια (Εκπαιδευτικός)